Skip to content
27/02/2013 / Mercedes Gómez

Señores corruptos, no nos den lecciones de moralidad – Please, corrupt ladies and gentlement, don’t give us lessons in morality

MG_0072_72

¿Hay alguien en este país que no hay incurrido en la corrupción? Da la impresión de que no. Y lo que es peor, todos los corruptos de España dan lecciones de moralidad al ciudadano de a pie, que no hace más que pagar impuestos y sufrir las consecuencias de los recortes. Culpan y exigen sacrificios al último eslabón de la cadena, como ocurre siempre en cualquier situación. ¿Queda alguien que no sea corrupto en quien se pueda creer? ¿Hay alguien honesto? Pues sí poderosos señores los hay y no son precisamente ustedes.

_______________

Is there anyone in this country who has not fallen prey to corruption? It seems not so. And what’s worse, all those corrupt people in Spain give ordinary citizens lessons on morality, citizens who must pay increasing taxes and suffer the consequences of cuts. The corrupt shift the blame on to the last link in the chain, and demand sacrifices of them. Is there anyone left who isn’t corrupt, someone who we can put our faith in? Is there anyone honest? Well yes, there are, powerful people, and you’re not one of them.

Anuncios
29/12/2012 / Valeria Saccone

Huelga indefinida – Permanent strike

P1070967

_DSC2716

Hace 10 días que Telemadrid está en huelga. La mayoría de la plantilla protesta contra el inminente despido de 925 trabajadores. Muchos llevan casi 20 años trabajando en este canal público, que ahora pretenden privatizar utilizando la crisis como excusa. En la asamblea de trabajadores ya se han votado varias huelgas. Ahora la huelga es indefinida y durará al menos hasta el 5 de enero, el plazo legal para negociar. Pero la empresa (pública) no quiere negociar y se teme que a partir del 7 de enero empiecen a llegar las cartas de despido.
Feliz año a todos.

———————————————-

Telemadrid has been on strike in the last ten days. Many workers protest against the imminent layoff of 925 people. Many of them have been working in this public TV channel in the last 20 years. Now the local Government wants to privatise it and it’s using the crisis as a pretext. In the assembly, the workers voted to strike in different occasions. Now the strike is permanent and it will last at least until the 5th January, when the legal deadline to negotiate expires. Nevertheless, the (public) company doesn’t want to negotiate and the workers are afraid of receiving dismissal letters after the 7th January.
Happy New Year.

P1070964

P1070965

20/12/2012 / Pedro Magro

Hola al futuro – Welcome to the future

121212SRT0007_01

Durante muchos años hemos podido escuchar de nuestros padres que ellos crecieron sin tener nada y nosotros lo hemos tenido todo.

Espero que nuestros hijos no tengan que escuchar lo contrario.

—————————

For many years we have heard from our parents that they grew up with nothing and we’ve had everything.


I hope our children do not hear otherwise.

19/12/2012 / Rosa Rodriguez

Y más ladrillo….. and more brick

mas ladrillo

Ahora un banco “malo”, un banco que recoge los dramas de muchas personas actualmente sin hogar. ¿Quien se beneficiara de esta situación? Como siempre aquellos que menos lo necesitan.

———————-

Now a “bad” bank, a bank that gathers the tragedy of so many people currently homeless. Who will benefit from this situation? As always, those who need it least.

19/12/2012 / Valeria Saccone

Manifestación a todas horas – Protests everywhere

_DSC2842

_DSC2877

_DSC3742  _DSC3762 _DSC3769 _DSC3811 _DSC3744

Hace tan sólo siete años, Madrid estaba en obras. Obras faraónicas. Había obras al salir de mi casa, porque estaban ampliando la línea de metro. Había obras en el camino al trabajo, porque estaban soterrando la M30. Y había obras cerca del trabajo, en TVE, porque estaban construyendo la línea de metro ligero.

Hoy cada vez que salgo de mi casa me topo con una manifestación. Por la mañana, en el centro médico hay huelga contra la privatización del sistema sanitario. En el metro, también hay huelgas, esta vez contra los recortes. En mi trabajo, en Telemadrid, también hay huelga, porque nos van a despedir a todos: 925 personas, el 80% de la plantilla. Hay manifestaciones contra los desahucios, los recortes en educación, en defensa de lo público… en una mañana por el centro te puedes cruzar con cinco ó seis protestas.

Cómo ha cambiado el panorama en tan sólo un lustro.

————————–

Just seven years ago, Madrid was under construction. In my neighbourhood, the subway was under construction. On the way to my job, in the Spanish TV Network, the highway was under construction. And next to the TV building, the  new tram line was under construction.

Today, every time I go out I run into a demonstration. In the morning, in the medical centre, the doctors are on strike. They protest against the privatization of the medical system. In the subway, there also strikes. They protest against the cutbacks. In my job, in Telemadrid TV Network, we are also on strike because they want to fire 925 people, the 80% of the personnel. There are demonstrations against the evictions, the cutbacks in education, defending the public services… In one single morning, you can see five or six protests in the center of Madrid.

How the situation has changed in a few years.

18/12/2012 / Susana

Negra Navidad – Black Christmas

Navidad

Canten conmigo: ¡Navidad, Navidad, dulce Navidad!

Mejor dicho, canten ustedes porque yo estoy asimilando dos ERES familiares: uno de trabajo, otro sentimental.

Para más “inri”, el buey y la mula están en huelga de hambre por el ERE del Papa que los ha dejado en el paro. Con los siglos que acarrean a sus espaldas no van a encontrar donde colocarse ni de coña.

Pero para vosotros mis amigos cantaré mientras os recuerdo. ¡¡Feliz Navidad!!

                (Felicitación de Navidad escrita por Mª Ángeles Rodríguez para sus amigos. 83 años)

———————-

Sing with me: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!

Or better, you sing because I am still processing two family layoff plans: one from work, the other one sentimental.

To top everything, the mule and the ox are on hunger strike because due to the Pope’s layoff plan they have been left unemployed. With so many centuries on their backs there is no way they will find a place where to work.

But for you, my friends, I will sing while I remember you. Merry Christmas!!

                          (Christmas Greetings from Mª Ángeles Rodríguez to her friends. 83 years-old)

04/12/2012 / Susana

Queremos ser pacientes no clientes – We want to be patients not clients

sanidad3

sanidad2

sanidad1

Cuando las enfermedades son realmente graves la mayoría de los españoles no duda en acudir a la sanidad pública: los medios más modernos y avanzados, los mejores profesionales y la mejor asistencia. ¿Somos todos tan tontos e ignorantes como intentan hacernos creer? ¿Quién se va a enriquecer privatizando nuestra sanidad?

———————-

Most Spanish people choose the public health system when a serious illness arises: the most advanced and state of the art machines, the best professionals and assistance. Are we all so fool and ignorant as they are trying to make us believe? Who’s going to become richer privatizing healthcare?

A %d blogueros les gusta esto: